<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Gravuri din alte vremuri</title>
	<link>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/</link>
	<description>Sunt Catalin Tenita - un infogeek,  in primul rand.   (literatura,  Internet, Romania, utopie, Terra)</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 10:46:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: Catalin</title>
		<link>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-750</link>
		<dc:creator>Catalin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 10:39:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-750</guid>
		<description>Mie mi se pare ca inceputurile sunt supraevaluate. E mult mai greu sa ai un final ca lumea decat un inceput ca lumea. Parerea mea :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mie mi se pare ca inceputurile sunt supraevaluate. E mult mai greu sa ai un final ca lumea decat un inceput ca lumea. Parerea mea <img src='http://www.catastif.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: L</title>
		<link>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-747</link>
		<dc:creator>L</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 09:07:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-747</guid>
		<description>eu visez un blog cu inceputuri. inceputuri de romane, de filme, de poezii, de conversatii, de tablouri.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eu visez un blog cu inceputuri. inceputuri de romane, de filme, de poezii, de conversatii, de tablouri.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catalin</title>
		<link>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-746</link>
		<dc:creator>Catalin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 06:30:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-746</guid>
		<description>Da, e o carte buna. Chiar foarte buna. Si, intr-adevar, merita o continuare sau mai multe. Iar editia-semnal nu cred ca a fost numultumitoare - eu am remarcat doar cateva typos si niste mici probleme legate de consistenta denumirilor.

A, si o rugaminte/propunere. Poata ar trebui sa ne dai un roadmap cu ce urmeaza sa mai apara in urmatoarele luni, ca sa ne pregatim :)

Si apropo de scriitori australieni, de ce nu scoateti voi si restul cartilor lui Greg Egan? Cred ca ar avea foarte mare succes. Mai ales ca terenul este pregatit cu cele scoase de Teora in anii 90. Sunt vreo trei roamane hardSF nepublicate: Diaspora, Schild's Ladder si inca unul care imi scapa acum</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Da, e o carte buna. Chiar foarte buna. Si, intr-adevar, merita o continuare sau mai multe. Iar editia-semnal nu cred ca a fost numultumitoare - eu am remarcat doar cateva typos si niste mici probleme legate de consistenta denumirilor.</p>
<p>A, si o rugaminte/propunere. Poata ar trebui sa ne dai un roadmap cu ce urmeaza sa mai apara in urmatoarele luni, ca sa ne pregatim <img src='http://www.catastif.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Si apropo de scriitori australieni, de ce nu scoateti voi si restul cartilor lui Greg Egan? Cred ca ar avea foarte mare succes. Mai ales ca terenul este pregatit cu cele scoase de Teora in anii 90. Sunt vreo trei roamane hardSF nepublicate: Diaspora, Schild&#8217;s Ladder si inca unul care imi scapa acum</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-741</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Sep 2006 23:11:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-741</guid>
		<description>Sper ca editita de masa, pentru care muncit oleaca zilele astea, sa fie multumitoare. Dar cartea merita. Sper sa avem parte si de cele doua "continuari" despre care am vorbit cu Kirsten: una despre Raule si alta despre Gwynn. Daca o vor mai bate la cap si alti editori, poate le vom avea chiar mai curind decit ma astept acum.
Una peste alta, Kirsten a fost incintata de lansare si de vizita ei in Romania.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sper ca editita de masa, pentru care muncit oleaca zilele astea, sa fie multumitoare. Dar cartea merita. Sper sa avem parte si de cele doua &#8220;continuari&#8221; despre care am vorbit cu Kirsten: una despre Raule si alta despre Gwynn. Daca o vor mai bate la cap si alti editori, poate le vom avea chiar mai curind decit ma astept acum.<br />
Una peste alta, Kirsten a fost incintata de lansare si de vizita ei in Romania.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Catalin</title>
		<link>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-738</link>
		<dc:creator>Catalin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Sep 2006 10:05:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-738</guid>
		<description>Eu zic ca a iesit foarte bine, Mircea. Felicitari. Doar cateva denumiri au probleme. Eu le-as pune pe cele in romana.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu zic ca a iesit foarte bine, Mircea. Felicitari. Doar cateva denumiri au probleme. Eu le-as pune pe cele in romana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mircea Pricajan</title>
		<link>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-737</link>
		<dc:creator>Mircea Pricajan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Sep 2006 09:30:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.catastif.com/2006/09/13/gravuri-din-alte-vremuri/#comment-737</guid>
		<description>Că bine zici! Presiunea timpului... Totusi, all in all, a iesit o treabă bună. Se vede că mi-au scăpat însă câteva neconsecventze, desi am răsfoit cu frenezie prima jumătate a cărtzii, cea tradusă de Mihai Samoilă.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Că bine zici! Presiunea timpului&#8230; Totusi, all in all, a iesit o treabă bună. Se vede că mi-au scăpat însă câteva neconsecventze, desi am răsfoit cu frenezie prima jumătate a cărtzii, cea tradusă de Mihai Samoilă.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
