<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: o frustrare sincera</title>
	<link>http://www.catastif.com/2008/01/16/o-frustrare-sincera/</link>
	<description>Sunt Catalin Tenita - un infogeek,  in primul rand.   (literatura,  Internet, Romania, utopie, Terra)</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 07:55:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: ze-kul</title>
		<link>http://www.catastif.com/2008/01/16/o-frustrare-sincera/#comment-84684</link>
		<dc:creator>ze-kul</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 02:39:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.catastif.com/2008/01/16/o-frustrare-sincera/#comment-84684</guid>
		<description>1. Exista, asadar, si frustrari nesincere. Dragule, te-ai gandit sa scrii la revistele "glossy" (vezi mai jos)? Sunt sigur ca ai avea succes + cerc (sau alta forma geometrica) de admiratoare constante. Asa cum este pi-ul.

2. Ce este aia "brandiza" (postul anterior)? De ce pocesti limba romana? Pe de alta parte, nu esti singurul. Pe langa manelisti si speciile inrudite, mai sunt multi altii/altele, unii din ei/ele cu blog(uri), care la fel, macelaresc limba asta.
Sa nu uit, "brand" mai inseamna si aruncator de grenade/mine/ceva exploziv (cauta la DEX daca nu ma crezi). Asadar, "a brandiza" inseamna a il gauri pe cineva/ceva cu mine/grenade/etc. Cam ceea ce faci tu limba romana.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. Exista, asadar, si frustrari nesincere. Dragule, te-ai gandit sa scrii la revistele &#8220;glossy&#8221; (vezi mai jos)? Sunt sigur ca ai avea succes + cerc (sau alta forma geometrica) de admiratoare constante. Asa cum este pi-ul.</p>
<p>2. Ce este aia &#8220;brandiza&#8221; (postul anterior)? De ce pocesti limba romana? Pe de alta parte, nu esti singurul. Pe langa manelisti si speciile inrudite, mai sunt multi altii/altele, unii din ei/ele cu blog(uri), care la fel, macelaresc limba asta.<br />
Sa nu uit, &#8220;brand&#8221; mai inseamna si aruncator de grenade/mine/ceva exploziv (cauta la DEX daca nu ma crezi). Asadar, &#8220;a brandiza&#8221; inseamna a il gauri pe cineva/ceva cu mine/grenade/etc. Cam ceea ce faci tu limba romana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: delice</title>
		<link>http://www.catastif.com/2008/01/16/o-frustrare-sincera/#comment-84622</link>
		<dc:creator>delice</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 13:54:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.catastif.com/2008/01/16/o-frustrare-sincera/#comment-84622</guid>
		<description>of, true si dureros....si e cam aglomerat "clubul"asta select....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>of, true si dureros&#8230;.si e cam aglomerat &#8220;clubul&#8221;asta select&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
